Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dengan label jawa

Variasi Kata Jatuh di Bahasa Jawa Banyumas

Bahasa jawa adalah bahasa yang sangat kaya dan detail. Selain itu, bahasa ini juga punya tiga tingkatan yaitu jawa ngoko, kromo dan kromo inggil. Bukan hanya itu, bahasa jawa juga terbagi lagi dilihat dari penutur dan logat (aksen) nya menjadi jawa Banyumasan, Jawa bandek (Jogja,solo,semarang) dan jawatimuran. Nah yang menarik dari bahasa jawa ini sangat kaya suku kata dan sangat rinci dan yang akan saya bahas adalah variasi kata "Jatuh" dalam bahasa jawa Banyumasan. Kata Jatuh dalam bahasa jawa banyumasan kata dasarnya cuma satu yaitu "tiba" nah disamping kata ini, masih banyak variasi kata jatuh dilihat dari penyebabnya atau posisi jatuhnya atau kata yang semakna dengannya . Berikut kata kata yang masih berhubungan dengan kata Jatuh. Kata kata ini rata rata diawali dengan suku kata Ke yang bisa disamakan dengan imbuan "Ter" dalam bahasa indonesia. Jatuh karena penyebabnya Keplarak/keplese t = (Jatuh karena )Terpeleset Kepaduk = ( Jatuh Ka

Idul Fitri

Assalamualakum, kang, mbokayu, sedulur kabeh...ngesuk wis badhan (lebaran) ya ..? duh duh pantesan fesbok siki sepi banget yakin, kaya kayane di tinggal bali ndesa kabeh luh. Enyong arep crita disit kiey lah, babagan idul fitri nang kroya taun taun seurunge, utamane taun taun jamane enyong cilik karo jamane enyong enom, terus taka bandingna karo taun siki, sing nek tak ndeleng, idul fitri tauhn ski nak enyong rasa rasane gemrungsuh pisan koh, Toko jadi baru kebek, dalan nang kroya macete wis kaya jakarta, padahal kroya kue mung kota cilik pisan koh. Rika esih kamutan ora jaman enyong enom karo pas jaman enyong bocah, nek idul fitri kue bocah bocah pada seneng banget nganggo klambi anyar, terus bar sholat id pada pur puran (maaf maafan) maring tangga teparo, ana sing mung muter se RT, ana sing sedusun ana sih muter muter ngasih sedesa, ya embuh kenal karo sing dua umah apa ora, kuew ora penting . Wong jenenge bocah, mung goleti panganan enak, kie jamane enyong bocah, sing digoleti kaya

Bali Maring Udik

Assalamualaikum kang, mbokayune, Rika siki jarang dolan maring FB ya? wis arep pada bali maring ndesane rika apa? seurunge bali waca disit lah tulisane enyong, babagan mudik alias Bali maring udik. Badha idul fitri dela maning ya ?, wong nang endi endi pada rame rebutan karcis mung anu kepengin bali maring ndesane, embuh kue anu kerja nang kota apa embung kue kang malingsya dadi TeKaWe apa rika baling kang pulau sebrang ya pokoke sing genah bali. Embuh kapan kue asal usule budaya mudik luh? Rika pada ngerti ora sedulur? Soale nek enyong ndeleng nang negara liya ora ana luh sing jenenge mudik. Kaya kayane mung nang indonesia thok, utamane wong jawa kang. Iya ora? Sing paling keton wong desa tulih wong cilacap, banyumas karo kroya yang kang? ndeleng nek ana berita nang tipi, sing pada numpak sepur empel empelan, nang stasiun pasar senen, kae wong ngapak kabeh kaeh. Nek ora wong tegal, banyumas ya anu wong kroya, adoh adohe kebumen. Jan keton ngisin ngisini pisan koh. Padune anu kang jak

Ngenalena Basa ngapak Banyumasan

Assalamualaikum Kang, Mbokayu,Bapake, Mboke lan Rika kabeh, kiye ceritane enyong arep ngenalena basa Banyumasan nggo wong Jawa tapi sih basa jawane ora ngapak lan nggo wong seberang. bocah bocah sing asale wong kang karisedanan banyumas, termasuk kuew daerah cilacap, kebumen, gombong, banyumas, brebes, tegal, banjarnegara lan dearah sekitare, Jaman siki, akeh cah-cah enom sing kang karesidenan banyumas kuwe pada isin nek kon ngomong nganggo basa banyumas, mbok di guyu karo kancane sing  kang daerah jawa liane, jerene basane lucu lan merguyokena. Jajal, nek rika ngerti, sapa maning ndeleng sing arep ngelestarikna basane dewek nek ora enyong karo rika.Tulisan kiye cocok nggo sinau wong sing kang derah Semarang, Jogja Solo apa jawa daerah jawa timuran lah. Tapi nek rika udu wong jawa ya ora papa nek arep sinau basa Banyumasan. Men lewih kepenak, nang ngisor artikel kiye tak wenehi kamus cilik mesti enyong ngandel rika pada ngerti lan mudeng pas maca tulisan kiye, mung ora bisa ngomo

Kata "makan" dalam bahasa Jawa

Artikel ini akan membahas tentang kekayaan bahasa jawa khusus untuk kata makan. Mungkin   dalam bahasa lain untuk mengatakan kata yang berarti "makan" hanya ada satu atau dua kata saja., Namun, dalam bahasa jawa, kata yang menunjukan arti ini sangat banyak dan digunakan pada orang atau situasi yang berbeda. Jika anda bukan orang jawa, maka artikel ini bisa menjadi wawasan baru bagi anda. Artikel ini penting, apalagi bagi anda anda yang ingin menikah dengan orang jawa. Jangan sampai anda bilang "bu wis nyekek durung?" ke (calon) mertua kalo anda tidak mau di pecat menjadi (calon) menantu. Bahasa jawa adalah bahasa yang mempunyai tingkatan dalam penggunaanya. Secara umum (kalo salah tolong benerin ya, bagi yang sama sama jawa) bahasa jawa di bagi menjadi tiga, ngoko, krama, dan krama inggil. Bahasa ngoko biasanya dipakai oleh rakyat jelata pada umumnya atau pada teman yang sudah akrab dan sebaya. bahasa Krama biasanya dipakai untuk bicara pada orang yang lebih kita h